Σας έχουμε καλέσει σε συνέντευξη ή μάλλον έχετε επιλεγεί να συμμετέχετε στα Hunger Games. Μια προσωπική μαρτυρία

Γράφει η blackgcat

 

images (1313)

Μετά από …. (προσπαθώ να υπολογίσω αλλά ουκ έστιν αριθμός) αμέτρητα, λοιπόν, βιογραφικά, χτύπησε επιτέλους το τηλέφωνό μου για συνέντευξη για εργασία. Το βιογραφικό μου εστάλη μέσω του Kariera στην εταιρεία συμβούλων ΞΥΝ + για μια απλή θέση γραφείου (γραμματεία). Σήμερα λοιπόν, με πήρε εκπρόσωπος της εταιρείας για να με καλέσει σε συνέντευξη αλλά έπρεπε να μου ξεκαθαρίσει τη διαδικασία. Με απορία, περίμενα να ακούσω τι καινούργιο έχουν σκαρφιστεί. Αλλά αυτό που άκουσα ξεπέρασε τη φαντασία μου.

Η διαδικασία λοιπόν που ακολουθεί η εν λόγω εταιρεία, είναι η ακόλουθη:

Προσέρχεσαι στα γραφεία της εταιρείας συμβούλων εσύ και οι υπόλοιποι υποψήφιοι για τη θέση, και σε ένα δωμάτιο υπό την επίβλεψη ενός moderator αγωνίζεστε για τη διαθέσιμη θέση. Ο moderator υποβάλλει ερωτήσεις προφανώς ψυχολογικών τεστ και σεναρίων και οι υποψήφιοι απαντούν. Όλη η διαδικασία βιντεοσκοπείται και αποστέλλεται στον εργοδότη ο οποίος επιλέγει ποιος θα είναι ο νικητής.

Η μέθοδος InView, αποτελεί καινοτομία της ΞΥΝ+ όπως αναφέρεται στο site της, και πιο αναλυτικά έχει ως εξής:

Οι υποψήφιοι συμμετέχουν σε ομάδες των 10-15 ατόμων και ακολουθεί μία δομημένη συζήτηση για τη θέση, με ερωτήσεις και απαντήσεις. Ο συντονιστής διευκολύνει την διαδικασία και δεν συμμετέχει, και όπως τονίζεται στο site η διαδικασία επικεντρώνεται στο στυλ και στον χαρακτήρα των υποψηφίων και ΟΧΙ στα προσόντα ή στην εμπειρία. Τα πλεονεκτήματα υποστηρίζει η εταιρεία πολλά και για τους εργοδότες και τους υποψηφίους. Οι εργοδότες μπορούν με τα βίντεο να έχουν το χρόνο να αξιολογήσουν καλύτερα τους υποψήφιους και σε λιγότερο χρόνο, ενώ οι υποψήφιοι – μεταξύ άλλων ιταμών – μπορούν να έχουν μια καλή εικόνα για τους ανταγωνιστές τους, δηλαδή τους υπόλοιπους υποψήφιους για τη θέση.

Δεν μπορούσα να μην κάνω τον συνειρμό με την ταινία Hunger Games. Όλοι οι υποψήφιοι κατεβαίνουν σε μια αρένα, όπου παλεύουν για τη βιοποριστική τους επιβίωση, και στόχος είναι ο ένας να εξοντώσει τον άλλο. Η εταιρεία συμβούλων μαζί με τον εργοδότη, κανονίζουν το πλαίσιο της μάχης, πετούν όπλα στους υποψηφίους και περιμένουν να δουν ποιος θα τα αξιοποιήσει καλύτερα. Ποιος θα καταφέρει να συνθλίψει τον άλλο μέχρι να βγει τελικός νικητής. Και όλα αυτά on camera.

 

Με συγχωρείται που δεν άντεξα να παίξω αυτό το παιχνίδι για να ζήσω από κοντά τον αγώνα και να σας το μεταφέρω. Αηδίασα και αντέδρασα. Και μετά λυπήθηκα, γιατί όπως μου είπε η υπεύθυνη, από τα 500 άτομα με τα οποία επικοινώνησε είμαι η μόνη που διαφώνησε με την μέθοδο.

Η απάντηση στην ΞΥΝ+ και σε όσους συμμετέχουν σε αυτή τη διαδικασία αναίσχυντα είναι ότι δεν είμαστε βορά στα θηρία των εργοδοτών και των συμβούλων τους. Δεν είμαστε σκλάβοι που μας ρίχνουν σε μια σύγχρονη ρωμαϊκή αρένα, που μας βιντεοσκοπούν προς τέρψη των εργοδοτών που αρέσκονται να μας παρακολουθούν να σκίζουμε ο ένας τις σάρκες του άλλου, που περιμένουμε τον εργοδότη καίσαρα να σηκώσει τον αντίχειρά του.  Είμαστε συναγωνιστές και όχι ανταγωνιστές απέναντι σε αυτόν τον ανηλεή ταξικό πόλεμο, και εμείς πρέπει να ορθώσουμε την γροθιά μας σε μία ενωμένη, να καταλάβουμε την αρένα και να εκδιώξουμε τον καίσαρα και την αυλή του.

Blackgcat

Μέλος της ΕΣΕ Αθήνας

 

δημοσιεύθηκε στο: omnia sunt communia

28 de diciembre: Huelga en el sector del libro

Comunicado de la Asociación Sindical de Trabajadores en Librerías, Papelerías y Editoriales de la provincia del Ática (Atenas) sobre la continuación de la lucha contra la abolición del domingo como día festivo, emitido el 19 de diciembre de 2014 con motivo de la convocación de una huelga en el sector del libro para el 28 de diciembre de 2014.
Colegas,m281214syvxa
En el marco de nuestra lucha por la defensa de nuestros intereses y derechos obreros, y de nuestra vida y dignidad, durante los últimos años, y sobre todo en 2014, hemos dado una serie de grandes batallas contra la abolición del domingo como día festivo.
Lo que está en juego ya es bien conocido a todos. (Es conocido) lo que pretende hacer el Estado y la patronal (a pesar de los conflictos que haya entre ellos), el respaldo que les dan los medios de desinformación, cuáles son las repercusiones de esto en nuestra vida, y qué debemos hacer nosotros como trabajadores. Lo hemos escrito reiteradas veces en muchos panfletos. Ahora vemos que incluso nuestras previsiones o estimaciones más “irreales” (así calificaban lo que escribíamos de vez en cuando sobre este tema, como por ejemplo, cuando escribimos que su objetivo era la abolición total del domingo como día festivo) son parte de la realidad laboral sombría que estamos experimentando en la actualidad. Desde luego, muchos de nosotros hemos experimentado directamente qué significa que se te imponga trabajar en domingo. Por supuesto, por otro lado, muchos de nosotros hemos experimentado también qué significa resistir contra esta imposición, así como contra todo lo que conduce al retroceso al medievo laboral.
Y no vamos a dar ni un paso atrás frente a la metodización (a través de una enmienda a una ley aprobada ayer) de imponer la apertura de las tiendas el domingo 28 de diciembre. ¡Será este el octavo domingo con las tiendas abiertas! Será el tercer domingo consecutivo después del 14 de diciembre y del 21 de diciembre (el cual desde hace muchos años es considerado el domingo-límite “aceptado” por nosotros, y más allá del cual no damos “ni un paso atrás”). Es el tercer domingo abierto consecutivo en el período festivo, en el cual el ritmo de trabajo siempre es agotador. En un comunicado anterior comentábamos que “la medida en vigor de los siete domingos del año, además de ser en sí misma un importante golpe a nuestros derechos y nuestra vida, siempre deja abierta la “ventanilla” para abrir las tiendas más domingos al año”.
La continuación y el reforzamiento de la lucha contra la abolición del domingo como día festivo, así como la lucha contra la ofensiva que estamos recibiendo como trabajadores, depende de nosotros, de todos los trabajadores de los negocios comerciales, de todos nuestros colegas, de todo el mundo de la lucha.
La pasividad y el fatalismo obstaculizan constantemente nuestra posición y las condiciones de nuestra explotación. La organización en los lugares de trabajo, la solidaridad entre nosotros y la resistencia colectiva, son la única solución. Y son una buena base para nuestra lucha, incluso para la abolición total de nuestra explotación.
Todo continúa…
Domingo 28 de diciembre de 2014: Huelga en el sector del libro. Convocación inmediata de huelga en todo el sector comercio.
Ni 52 ni 8 domingos (con las tiendas abiertas), ninguna tienda abierta los domingos. El domingo como día festivo fue conquistado con luchas, y con luchas lo vamos a mantener. ¡Abajo el medievo laboral!
Asociación Sindical de Trabajadores en Librerías, Papelerías y Editoriales del Ática
LINK:28 de diciembre: Huelga en el sector del libro

Κροπότκιν: Αυτή είναι απεργία (1889)

γράφει η blackgcat
Μεταφράζουμε ένα κείμενο του Kropotkin για τη μεγάλη απεργία των Λονδρέζων λιμενεργατών. Ο Kropotkin το 1889 θέτει ζητήματα για τη γενική απεργία και το επαναστατικό υποκείμενο, που έχει τη δική του σημασία και συμβολή   1 ½ σχεδόν αιώνα μετά, σε μια περίοδο ανηλεούς ταξικού πολέμου.

Διαβάστε περισσότερα

1 25 26 27